雖然說,花木蘭的女主角劉亦菲因為挺港警的事炒得沸沸揚揚,也有不少人因為這個原因拒看,但撇開政治不說,他算是一部成功的真人版迪士尼電影嗎?
這次就不花心力在劇情簡介上了,畢竟花木蘭是小時候的回憶呀! 劇情應該跟龍貓一樣深深地刻畫在你我心裡了– 代父從軍、女扮男裝、英雄歸來,The end!
角色的部分可以說是華人影星大咖齊聚,像是鞏俐、甄子丹、劉亦菲…等知名的演員。
很符合中國以往的動作片
先來看點數據,《爛番茄》新鮮度高達80%,也有許多都給予正面評價,特別是裡面精湛的武打戲碼,像是下腰躲過攻擊、騎射…等等,都是與西洋電影的動作片有所區別的地方,我想這也是為什麼在國外的評分這麼高,畢竟他們一向很好奇中國的武術。西洋電影也很喜歡在電影中把「氣」這個元素放進武術片裡,舉凡「功夫熊貓」、「降世神通:最後的氣宗」甚至是成龍和威爾史密斯他兒子演得「功夫夢」都有「氣」的蹤影。
不過可能因為小編本身偏愛來真的,最好像是福爾摩斯電影版裡的那種,打下去還能看的到肉震動的慢動作,所以像是這類型會飛天遁地,看似有輕功的武打戲碼,在我看來有點虛幻且做作,算是兼具美學,但小編個人不愛,畢竟每個人對美的看法並不相同。
許多重要元素都沒有忠於原著
尤其是我的木須龍阿~~~~
不要妄想有木須龍跟蟋蟀
如果你帶著很好奇木須龍會怎樣呈現的心態,你絕對會大失所望,就像小編一樣。原因是木須龍跟蟋蟀在真人版電影中並不存在,木須龍本在動畫裡角色的重要程度就佔有一席之地,但在真人版的花木蘭裡直接把這個角色抽掉,換成一隻尾巴像綵帶的鳳凰,會有一種「what the fxxx」的失落感。
帥氣的李祥,也拆成了兩個角色
真人版的花木蘭將李祥拆成甄子丹飾演的童將軍以及安柚鑫飾演的小兵陳宏輝。
看新聞是說因為監製覺得動畫中的李祥同時擔任花木蘭的指揮官兼戀人的角色,會讓人不舒服, 所以認為不合適。恩~這個解釋還算合理,畢竟算是男主的陳宏輝最後也有愛上花木蘭,所以影響並不是很大。
一切都很陌生
拿掉的不只是經典角色木須龍跟李祥,也包括了經典的歌舞配樂,並沒有像以往翻拍成真人版的動畫片會穿插歌舞的橋段。而電影中也新增了鞏俐所飾演的新角色,說是因為原本【單于】的角色有種族上的爭議,所以將其替換成一個法力高強的女巫,小編覺得可能也是為了搭上女權的一些議題,所以設定成這個角色,有為電影添加了一點奇幻、創新的色彩,但這個角色在真人版花木蘭裡顯得突兀。
觀後感
如果你是以想要看原著所翻拍成的真人版,你可能要有心理準備,打個比方 : 你將會看一部沒有神燈、沒有猴子、沒有飛毯的阿拉丁,可能也是因為花木蘭是改編的動畫片中少數以中國、華人社會為背景的動畫,我們對於原本的劇情會比起其他的動畫更印象深刻,所以會受到這些既定印象的限制,再者,真人版花木蘭移除太多的經典橋段,並新增許多新的元素,沒有心理準備的人會覺得消化不良。
外國人看可能沒有太大的影響,但對小編來說,有一種Uncle Roger在看外國人做炒飯的感覺。